گزیده نظرات منتقدان درباره «Mistress America/ دوشیزه آمریکا» نوآ بومبک

در حالي كه وودي الن در فيلم هاي اخيرش در بهت و حيرتي اسرارآميز به سر مي برد، بومبك هر سال بارورتر شده و به الن دوران قديم نزديك مي شود. آيا تاريخ نگاران در آينده به اين فيلم نگاه مي‌كنند و لحظه اي را تشخيص مي دهند كه مشعل كمدي  از مشت الن به بومبك رسيد؟
7فاز: 
اسکرين ديلي- تام گرييرسون: موج کمدي سازي گرم و دلپذير نوآ بومبک با "دوشيزه آمريکا" به راه خود ادامه مي دهد، در اين يکي ماجراي دوستي دخترانه و خطر نزديکي به رابطه اي را دنبال مي کنيم که گاها بسان شمشيري دولبه عمل مي کند. آخرين همکاري اين کارگردان با گرتا گرويگ بازيگر و دستيار نويسنده نوعي هوشمندي رام نشدني را از خود تراوش مي کند. گرويگ نقش زني را بازي مي کند که اعتماد به نفس ذاتي و ظاهر خونسرد او  در يک زمان الهام بخش و دلهره آور است. در کنار او لولا کرک در نقش تريسي در نقش دانشجويي ظاهر شده که در تلاش است با زندگي در کالج کنار بيايد. کاراکتر او به شکل جالب توجهي يادآور کاراکتر وايولت در فيلم "Damsels In Distress" به کارگرداني ويت استيلمن و با بازي گرويگ است. درواقع "دوشيزه آمريکا" شباهت هاي زيادي با بدنه کار استيلمن دارد و بر روي ديالوگ هاي متظاهرانه خنده آور، غرور جواني و کاراکترهاي اغراق شده تاکيد مي کند که به نظر مي رسد هرکدام در گوشه اي از زندگي واقعي به سر مي برند. گرويگ تا به حال نقش زنان دوست داشتني و کله خر زيادي را بازي کرده است، بنابراين نقش آفريني او در نقش بروک در اين فيلم  از اين نظر اميدبخش است که او در نهايت تسلط چرخشي تازه به پرسوناي آشناي خود بر روي پرده سينما داده است.  با اين حال "دوشيزه آمريکا" رويکرد فيلمسازي بومبک را در همان مسير "فرانسس ها" که آن هم با بازي و نويسندگي گرويگ به سينماها رفت نمايان مي کند. شکي نيست که اين فيلم بيشتر يک کمدي درباره حماقت نهفته در مردم خودبين است. اما بومبک و گرويگ با طرح چيزي اساسي تر از تماشاگران خنده مي گيرند.
 
گاردين- جوردن هافمن: ساده است که تصور کنيم کاراکتر بروک با بازي گرتا گرويگ، الهه اصلي فيلم دوشيزه آمريکا، همان فرانسس به بلوغ رسيده در "فرانسس ها" است. او در هر دو دستيار نويسنده نوآ بومبک بوده است و در هر دو نقش کاراکترهايي خاص را بازي کرده است که گاها مناسب اجرا بر روي صحنه نمايش بوده‌اند. با اين حال بايد به "دوشيزه آمريکا" به عنوان دستاوردي تازه در همکاري زوج بومبک-گرويگ نگاه کرد، همانطور که بروک در دفاع از خودش مي گويد: "من هماني هستم که بودم، فقط در مسيري تازه قرار گرفتم." فيلم درنهايت در مسير اعتمادهاي سلب شده و پذيرش واقعيت زندگي حرکت مي کند، اما خواهش مي کنم نگذاريد اين تم هاي سنگين بگويند فيلم چيزي غير از يک اثر سينمايي درخشان و سرگرم کننده در نهايت سادگي است. گرويگ از هميشه بامزه تر است، تريسي هم از آن جهت مجذوب او شده که بالقوه آينده اي درخشان را در او مي بيند. اين فيلم از "تا وقتي جوانيم" کاري سبک تر است و در عين حال عمق راضي کننده خود را از دست نداده است. شما در لحظه دلبسته کاراکترهايش مي شويد و طالب موفقيت شان خواهيد بود، حتي اگر تنها چيزي که آن ها را دوست داشتني جلوه ميدهد تمايل شان به بازنده بودن در آشکارترين شکل خود باشد.
 
نيويورکر- آنتوني لين: براي طرفداران نوآ بومبک اين انتظاري طولاني بوده است، آن ها مي بايست 20 هفته تمام را از اکران "تا وقتي جوانيم" در ماه مارس تا فيلم تازه او "دوشيزه آمريکا" به انتظار مي نشستند. همان طور که دقايق فيلم سپري مي شدند بيشتر و بيشتر جذب شمايل غيرمتظاهرانه و بيشتر تماشايي تريسي شدم. چيزي که در او وجود دارد نوعي ويژگي ناتمام است، تماشاگر هيچ گاه متوجه نميشود او براي راحتي خيالش به دختري بزرگتر از خود رو آورده يا براي هيجان يا حتي براي انگيزه هاي بيشتر شيطنت آميز. تريسي مي خواهد يک نويسنده باشد، اضطراري طبيعي در کارهاي بومبک و در عين حال خطرناک. فيلم من را به ياد "گلوله ها بر فراز برادوي" انداخت، نه از لحاظ بستري که داستان در آن شکل مي گيرد که از لحاظ کاراکترها و نبرد پوچ و مضحک ميان زندگي و هنر. در حالي که وودي الن در فيلم هاي اخيرش در بهت و حيرتي اسرارآميز به سر مي برد، بومبک هر سال بارورتر شده و به الن دوران قديم نزديک مي شود. آيا تاريخ نگاران در آينده به اين فيلم نگاه مي‌کنند و لحظه اي را تشخيص مي دهند که مشعل کمدي  از مشت الن به بومبک رسيد؟
ويسنا فولادي
نظرات
.... شنبه 12 دي 1394 خيلي دوسش داشتم يکي از بهترين فيلم هايي که توي اين 6 ماه اخير ديده بودم
0 0
پاسخ

پوري يا شنبه 12 دي 1394 جسارتاً معني ميسترس (فاسقه) نميشه؟
دوشيزه ک کاملاً معناي متضاد داره. خوب و بدَن ي جورايي.
0 0
پاسخ
پوري يا سه شنبه 29 دي 1394 خانوم فولادي يا هر کدام از عزيزان ک ميتونن، کاش پاسخ ميدادين، ي نظر صرف و گذري نبود وواقعا برام سوال بود، البته نه اينکه فقط منتظر بوده باشم بلکه گشتم اما جواب ديگه اي پيدا نکردم، عبارت عنوان ترجمه ش به چه شکل صحيحه؟ شايد نياز به يک پيش زمينه اطلاعاتي از فيلم ها باشه. آيا عنوان فيلم دوشيزه معني ميشه يا معشوقه ((فاسقه) ؟ ممنون!

نظر خود را بنویسید:
عضویت در خبرنامه 7فاز

برای اطلاع از مطالب جدید 7فاز ایمیل خود را وارد نمایید.


مطالب مرتبط




































































































استفاده از تمامی مطالب 7فاز تنها با ذکر منبع و درج پیوند مجاز است.

طراحی، پیاده سازی و پشتیبانی وبسایت توسط گروه ماز