صداهای ماندگار - بخش هفتم: ژاله کاظمی

بانوي دوبله ايران بواسطه صداي منعطف اش طيف متنوعي از نقشهاي ماندگار تاريخ سينما را در حافظه سينمايي ايرانيان ثبت كرد. كار فوق العاده اش به جاي اليزابت تيلر در دوبله دوم گربه روي شيرواني داغ كه پا به پاي جليلوند به جاي پل نيومن پيش آمد يا به جاي الي مك گرا در قصه عشق كه صدايش به همراه فيلم از چارچوب محدود مديوم اوليه اش خارج شده و در دل فرهنگ خوره فيلمهاي وطني جاي گرفته است.
7فاز: اگر ويتوريو دسيکا به عنوان کارگردان و سوفيا لورن به عنوان بازيگر نه تنها در ايتاليا که در کل دنيا زوج هنري موفقي محسوب مي شدند در ايران همراه با صداي ژاله کاظمي بدل به يک مثلث محبوب شده بودند. همان اندازه که لورن در آثار ساير کارگردانان کم اثر و فاقد جذابيت بود در ايران هم بدون صداي ژاله انگار چيزي اساسي را کم داشت. اين ادغام دوبلور و بازيگر نتايج درخشاني در فيلمهايي نظير دوزن, گل آفتابگردان, ديروز امروز فردا داشت و حتي آثار سطح پايين لورن نظير محبوبه گنگستر, يکي بود يکي نبود و ... هم به مدد صداي ژاله کاظمي ديدني(شنيدني) مي شدند.
بانوي دوبله ايران بواسطه صداي منعطف اش طيف متنوعي از نقشهاي ماندگار تاريخ سينما را در حافظه سينمايي ايرانيان ثبت کرد. کار فوق العاده اش به جاي اليزابت تيلر در دوبله دوم گربه روي شيرواني داغ که پا به پاي جليلوند به جاي پل نيومن پيش آمد يا به جاي الي مک گرا در قصه عشق که صدايش به همراه فيلم از چارچوب محدود مديوم اوليه اش خارج شده و در دل فرهنگ خوره فيلمهاي وطني جاي گرفته است.
نقش پررنگ ژاله کاظمي در شاهکار نمونه اي دوبله فارسي يعني آواي موسيقي(اشکها و لبخندها) به تنهايي مي تواند او را صاحب جايگاهي رفيع در عرصه دوبله کند. جداي از تسلط هميشگي او در نقش گويي اجراي فارسي آوازهاي جولي اندروز خوش صدا تکخال او در اين شاهکار دوبله فارسي است. جداي از تعاريف تعارف گونه اي که طي ساليان دراز از دوبله اين اثر شده و تمامي جذابيتش را ناشي از ترجمه آهنگين ترانه هاي فيلم ميدانند همه اجراها يکدست نيست ولي حاصل کار ژاله کاظمي به مدد تجربه اجراهاي تلويزيوني چند پله بالاتر از سايرين است. با علم به اين توانايي کاظمي ميتوان حسرت اين نکته را خورد که در صورت اجراي اقدامي مشابه(اجراي آوازها به فارسي) در فيلم بانوي بانمک (هربرت راس) ميشد صداي بانوي دوبله ايران را به جاي باربارا استرايسند هم شنيد .
ژاله کاظمي که نقاش زبردستي هم بود و به شهادت اهل فن توانايي اش نقاشي دست کمي از گويندگي اش نداشت بعد از انقلاب با مسوولين تلويزيون(تنها محل دوبله تا سالها) اختلاف پيدا کرد و در سالهاي پاياني عمرش به شدت کم کار بود.
پدرام شايق
نظرات
محمدثابت يكشنبه 4 بهمن 1394 هم چهره و هم صداي بسيارزيبايي داشت.يادش گرامي
4 0
پاسخ

يکي از بهترين دوبله هاي زنده ياد کاظمي دوبله ويرجينيا ولف به جاي اليزابت تيلور و الي مک گراو در فيلم گريز بود يكشنبه 29 فروردين 1395 کاميار
3 0
پاسخ

زارع پنجشنبه 30 ارديبهشت 1395 آقاي پدرام شايق - يادداشت شما را خواندم اما چند سطر آخر جالب نبود
0 3
پاسخ

نظر خود را بنویسید:
عضویت در خبرنامه 7فاز

برای اطلاع از مطالب جدید 7فاز ایمیل خود را وارد نمایید.


مطالب مرتبط


































































































استفاده از تمامی مطالب 7فاز تنها با ذکر منبع و درج پیوند مجاز است.

طراحی، پیاده سازی و پشتیبانی وبسایت توسط گروه ماز